-
1 swing the lead
жарг.симулировать; лодырничать ( отсюда lead-swinger) [этим. мор. бросать лот]Even from a cursory inspection he felt convinced that Chenkin had no nystagmus. He was well aware, apart from Gadge's hint, that some of these old pitmen "swung the lead on 'stagmus", drawing compensation money to which they were not entitled for years on end. (A. J. Cronin, ‘The Citadel’, book II, ch. 4) — Даже беглый осмотр убедил его, что у Ченкина нет никакого нистагма. Он и без Геджа хорошо знал, что некоторые старые шахтеры симулировали эту болезнь и годами получали пособие, на которое не имели права.
‘Pop here is the kind of too-honest cove who wouldn't do a dirty trick or swing the lead if you offered him the whole of Newcastle for it.’ ‘I've swung no lead in my work either,’ Bar snapped. (D. Cusack, ‘Southern Steel’, ch. XXX VI) — - Папаша - человек исключительной честности, он никогда не пойдет на подлость и никогда не будет отлынивать от работы под предлогом болезни. - Я тоже этого никогда не делал, - резко сказал Бар.
-
2 swing the lead
expr BrE slI knew that he was swinging the lead — Я знал, что он увиливает от работы
The new dictionary of modern spoken language > swing the lead
-
3 swing the lead
1) Морской термин: бросать лот, увиливать от работы, симулируя болезнь (и т.п.), увиливать от работы, симулируя болезнь (и т. п.)2) Австралийский сленг: бездельничать, впустую тратить время3) Сленг: симулировать, уклоняться от работы, симулируя болезнь -
4 swing the lead
бездельничать, манкировать, симулироватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > swing the lead
-
5 swing the lead
-
6 swing the lead
-
7 swing the lead
-
8 swing the lead
бездельничать, впустую тратить время -
9 Swing the lead
Отлынивать от работы. Лодырничать. Симулировать болезньDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Swing the lead
-
10 swing the lead
бездельничать, впустую тратить время -
11 swing the lead
[бросать лот ] лодырничать, бездельничать, "сачковать" (замерять глубину ручным лотом считалось лёгкой работой)————————Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > swing the lead
-
12 to swing the lead
Буквально — бросать лот. В разговорной речи это выражение означает «симулировать» или «избегать работы». Во времена парусного флота, когда корабль двигался по незнакомым водам, один моряк находился на носу корабля и постоянно измерял глубину, используя свинцовый груз на шпагате с разметкой. Остальной экипаж носился по палубе и снастям, изменяя курс корабля в соответствии с указаниями измеряющего и его командами с мостика. Измерять глубину считалось самым лёгким заданием.The boss is very strict with us all. No-one is allowed to swing the lead. — Наш шеф очень строг с нами. Никому не позволяет расслабиться.
English-Russian dictionary of expressions > to swing the lead
-
13 to swing the lead
разг. бездельничать, манкировать, симулировать -
14 swing
swing [swɪŋ]1. n1) кача́ние; колеба́ние;;a swing of public opinion измене́ние обще́ственного мне́ния
2) разма́х; взмах; ход;in full swing в по́лном разга́ре
;to give full swing to smth. дать во́лю чему́-л.
3) ритм4) ме́рная, ритми́чная похо́дка5) каче́ли6) свобо́да де́йствий;he gave us a full swing in the matter в э́том де́ле он предоста́вил нам по́лную свобо́ду де́йствий
7) есте́ственный ход;let it have its swing пусть исче́рпает свой запа́с эне́ргии
9) поворо́т10) физ. амплиту́да кача́ния◊to go with a swing идти́ как по ма́слу
;what you lose on the swings you make up on the roundabouts поте́ри в одно́м возмеща́ются вы́игрышем в друго́м
2. v (swung)1) кача́ть(ся), колеба́ть(ся); разма́хивать;to swing a bell раска́чивать ко́локол
;to swing one's legs болта́ть нога́ми
;to one's arms разма́хивать рука́ми
2) ве́шать, подве́шивать; разг. быть пове́шенным;he shall swing for it разг. его́ пове́сят за э́то
3) верте́ть(ся); повора́чивать(ся);to swing into line мор. заходи́ть в ли́нию, вступа́ть в строй
;to swing a ship about повора́чивать су́дно
;to swing open распа́хиваться
;to swing shut ( или to) захло́пываться
4) идти́ ме́рным ша́гом5) кру́то меня́ть ( мнение и т.п.)6) исполня́ть джа́зовую му́зыку в сти́ле свинг7) разг. жить по́лной жи́знью; быть на у́ровне совреме́нности8) разг. добива́ться реше́ния в свою́ по́льзу9) разг. успе́шно провести́ (что-л.)◊to swing the lead разг. симули́ровать
-
15 swing
swɪŋ
1. сущ.
1) а) качание, колебание In the last elections there was a swing to the right. ≈ На последних выборах преимущество было на стороне правых партий. б) размах, замах, взмах;
в) физ. амплитуда качания;
тех. максимальное отклонение стрелки (прибора) г) ход The work was in full swing. ≈ Работа кипела/была в разгаре/шла полным ходом.
2) а) естественный ход б) свобода действий He gave us a full swing in the matter. ≈ В этом деле он предоставил нам полную свободу действий.
3) а) ритм б) мерная, ритмичная походка в) качели
4) а) поворот б) свинг( в боксе)
5) свинг (разновидность джазовой музыки) Syn: swing music ∙
2. гл.
1) а) качать(ся), колебать(ся) to swing from right to left ≈ раскачиваться из стороны в сторону Syn: brandish б) махать, размахивать в) вешать, подвешивать;
разг. быть повешенным he shall swing for it разг. ≈ его повесят за это г) вертеть(ся) ;
поворачивать(ся) to swing into line мор. ≈ заходить в линию, вступать в строй to swing shut/to ≈ захлопываться
2) идти мерным шагом
3) амер. успешно провести какое-л. дельце
4) муз. играть свинг, свинговать ∙ swing at swing round to swing the lead сл. ≈ симулировать качание;
колебание - the * of the pendulum качание маятника - on the * качаясь - to give the hammock a * раскачать гамак колебание;
поворот, изменение - the * of the tides чередование /смена/ приливов и отливов - a sudden * of public opinion резкое изменение общественного мнения - the * of the pendulum взлеты и спады;
чередование успехов и неудач;
(политика) чередование стоящих у власти партий размах, взмах - the horse drove off flies with the * of his tail конь отогнал мух взмахом хвоста (спортивное) мах;
замах - arm * мах рукой - obtained * выработанный мах - that player's * is too short у этого игрока слишком короткий замах - * mount наскок махом (физическое) размах, амплитуда качания (тк. в ед. ч.) мерное, ритмичное движение;
непринужденная походка - to walk with a * идти ритмичным шагом /непринужденной походкой/ (тк. в ед. ч.) ритм качели - to sit in a * сидеть на качелях поворот - to give the handle a * повернуть ручку - the car started up at the first * машина завелась с первого раза ход, развитие - in full * в полном разгаре - negotiations are now in full * переговоры идут теперь полным ходом - the train approached at full * поезд приближался на всех парах - to get into the * of the work войти в курс дела;
включиться в ритм работы - when you have got into the * of things... когда ты войдешь в курс дела... естественный ход - let it have its * пусть все идет своим чередом свобода действий - to give free * to one's temper дать волю своему гневу - he gave us full * in the matter он предоставил нам полную свободу действий в этом деле - to have /to take/ one's * наслаждаться /пользоваться/ полной свободой;
"погулять", перебеситься поездка;
объезд;
турне - to return from a * throught eight African nations возвратиться из поездки по восьми африканским странам - * round the circle (американизм) предвыборная поездка по стране( кандидата в президенты) суинг, свинг, разновидность джазовой музыки (тж. * music) ритм свинга свинг, боковой удар( бокс) (коммерческое) (разговорное) колебание курсов или курса на бирже( техническое) максимальное отклонение стрелки( прибора) (техническое) высота центров над направляющими (в Англии) ;
удвоенная высота центров над направляющими (в США) (военное) (жаргон) санный автопоезд > to go with a * успешно проходить, идти как по маслу качать, колебать;
раскачивать;
размахивать - to * the bells раскачивать колокола - to * one's arms размахивать руками - to * one's legs болтать ногами - to * the hips покачивать бедрами качаться, колебаться;
раскачиваться - to * in the wind качаться /покачиваться, колыхаться/ на ветру - his arms swung as he walked он размахивал руками, когда ходил забрасывать, закидывать - he swung the bag onto his back он закинул мешок на /за/ плечо - to * oneself into the saddle вскочить в седло бросаться, кидаться - to * into the moving train вскочить в поезд на ходу - the monkey swung (itself) from branch to branch обезьяна перебиралась с ветки на ветку вертеть, поворачивать - to * the car round развернуть машину - to * the door open распахнуть дверь настежь - to * one's forces( военное) перебрасывать войска (с одного направления на другое) вертеться, поворачиваться, разворачиваться - the car swung round the corner машина (резко) завернула за угол - the whole line swung to the left вся колонна /шеренга/ сделала поворот /повернулась/ налево - the door has swung to дверь захлопнулась - the door *s outward дверь открывается наружу - to * at anchor( морское) разворачиваться на якоре - to * into line (морское) заходить в линию, вступать в строй - to * round to confront smb. резко повернуться лицом к кому-л. - the breeze had swung round ветер переменился /стал дуть с противоположной стороны/ идти, двигаться мерным или непринужденным шагом - to * merrily along весело маршировать /отбивать шаг/ вешать, подвешивать - to * smth. up поднимать что-л. - to * up a heavy load with a crane поднять тяжелый груз с помощью крана (разговорное) вздернуть( на виселицу) висеть - to * from the ceiling висеть на потолке - the lantern swung from the roof на крыше висел фонарь( разговорное) быть повешенным, болтаться( на виселице) - even if I should * for it даже если меня за это повесят парить - a hawk swung above us над нами парил ястреб( американизм) добиваться перелома - to * the market резко изменить биржевую конъюнктуру (американизм) успешно проводить - to * an election победить на выборах( американизм) (разговорное) склонять на свою сторону;
добиваться решения в свою пользу - to * a lot of votes завоевать массу голосов;
повести за собой многих избирателей исполнять джазовую музыку в стиле свинга (разговорное) любить музыку, особ. джаз (разговорное) круто менять (мнение и т. п.) ;
направлять в другую сторону (внимание, интерес) (разговорное) резко меняться;
принимать совершенно другую точку зрения - to * constantly from pessimism to optimism попеременно впадать то в пессимизм, то в оптимизм( разговорное) жить полной жизнью, наслаждаться жизнью;
быть жизнерадостным, деятельным, не отставать от жизни( разговорное) вести беспорядочную половую жизнь подходить друг другу (о двоих) ;
понимать друг друга;
сходиться во взглядах, вкусах и т. п. (разговорное) привлекать;
волновать;
удовлетворять требованиям;
подходить под настроение( разговорное) бить наотмашь, с размаху;
замахиваться - to * from the heels ударить с размаху;
резко выступить - he came out *ing from the heels он обрушился на противника - I made a harmless remark to some guy in the stree and he swung at me я сделал безобидное замечание какому-то типу на улице, а он полез на меня с кулаками (сленг) суметь, ухитриться (сделать или добыть) - he was not able to * a new car on his salary на свою зарплату он не может обзавестись новой машиной > to * the lead (сленг) симулировать > to * round the circle (американизм) совершать агитационную поездку во время предвыборной кампании > no room to * a cat in повернуться негде;
яблоку негде упасть > * it! живо! ~ размах;
взмах;
ход;
in full swing в полном разгаре;
to give full swing (to smth.) дать волю( чему-л.) swing = swing music;
to go with a swing идти как по маслу;
what you lose on the swings you make up on the roundabouts потери в одном возмещаются выигрышем в другом ~ свобода действий;
he gave us a full swing in the matter в этом деле он предоставил нам полную свободу действий ~ вешать, подвешивать;
разг. быть повешенным;
he shall swing for it разг. его повесят за это ~ размах;
взмах;
ход;
in full swing в полном разгаре;
to give full swing (to smth.) дать волю (чему-л.) interest rate ~ резкое колебание ставки процента ~ естественный ход;
let it have its swing пусть исчерпает свой запас энергии liquidity ~ резкое колебание ликвидности swing = swing music;
to go with a swing идти как по маслу;
what you lose on the swings you make up on the roundabouts потери в одном возмещаются выигрышем в другом ~ физ. амплитуда качания ~ вертеть(ся) ;
поворачивать(ся) ;
to swing into line мор. заходить в линию, вступать в строй ~ вешать, подвешивать;
разг. быть повешенным;
he shall swing for it разг. его повесят за это ~ допускаемое сальдо ~ естественный ход;
let it have its swing пусть исчерпает свой запас энергии ~ идти мерным шагом ~ исполнять джазовую музыку в стиле суинга;
to swing the lead sl. симулировать ~ качание;
колебание;
the swing of the pendulum см. pendulum;
a swing of public opinion изменение общественного мнения ~ (swung) качать(ся), колебать(ся) ;
размахивать;
to swing a bell раскачивать колокол ~ качели ~ тех. максимальное отклонение стрелки (прибора) ~ мерная, ритмичная походка ~ неожиданное скачкообразное движение конъюнктуры ~ поворот ~ предел взаимного кредитования ~ размах;
взмах;
ход;
in full swing в полном разгаре;
to give full swing (to smth.) дать волю (чему-л.) ~ резко колебаться ~ резкое колебание ~ ритм ~ свинг (в боксе) ~ свинг ~ свобода действий;
he gave us a full swing in the matter в этом деле он предоставил нам полную свободу действий ~ амер. успешно провести (что-л.) ~ (swung) качать(ся), колебать(ся) ;
размахивать;
to swing a bell раскачивать колокол to ~ a ship about поворачивать судно;
to swing open распахиваться;
to swing shut (или to) захлопываться ~ вертеть(ся) ;
поворачивать(ся) ;
to swing into line мор. заходить в линию, вступать в строй ~ качание;
колебание;
the swing of the pendulum см. pendulum;
a swing of public opinion изменение общественного мнения to ~ one's legs болтать ногами;
to swing one's arms размахивать руками to ~ one's legs болтать ногами;
to swing one's arms размахивать руками to ~ a ship about поворачивать судно;
to swing open распахиваться;
to swing shut (или to) захлопываться ~ over поднимать to ~ a ship about поворачивать судно;
to swing open распахиваться;
to swing shut (или to) захлопываться ~ исполнять джазовую музыку в стиле суинга;
to swing the lead sl. симулировать swing = swing music;
to go with a swing идти как по маслу;
what you lose on the swings you make up on the roundabouts потери в одном возмещаются выигрышем в другом -
16 swing
[swɪŋ]swing размах; взмах; ход; in full swing в полном разгаре; to give full swing (to smth.) дать волю (чему-л.) swing = swing music; to go with a swing идти как по маслу; what you lose on the swings you make up on the roundabouts потери в одном возмещаются выигрышем в другом swing свобода действий; he gave us a full swing in the matter в этом деле он предоставил нам полную свободу действий swing вешать, подвешивать; разг. быть повешенным; he shall swing for it разг. его повесят за это swing размах; взмах; ход; in full swing в полном разгаре; to give full swing (to smth.) дать волю (чему-л.) interest rate swing резкое колебание ставки процента swing естественный ход; let it have its swing пусть исчерпает свой запас энергии liquidity swing резкое колебание ликвидности swing = swing music; to go with a swing идти как по маслу; what you lose on the swings you make up on the roundabouts потери в одном возмещаются выигрышем в другом swing физ. амплитуда качания swing вертеть(ся); поворачивать(ся); to swing into line мор. заходить в линию, вступать в строй swing вешать, подвешивать; разг. быть повешенным; he shall swing for it разг. его повесят за это swing допускаемое сальдо swing естественный ход; let it have its swing пусть исчерпает свой запас энергии swing идти мерным шагом swing исполнять джазовую музыку в стиле суинга; to swing the lead sl. симулировать swing качание; колебание; the swing of the pendulum см. pendulum; a swing of public opinion изменение общественного мнения swing (swung) качать(ся), колебать(ся); размахивать; to swing a bell раскачивать колокол swing качели swing тех. максимальное отклонение стрелки (прибора) swing мерная, ритмичная походка swing неожиданное скачкообразное движение конъюнктуры swing поворот swing предел взаимного кредитования swing размах; взмах; ход; in full swing в полном разгаре; to give full swing (to smth.) дать волю (чему-л.) swing резко колебаться swing резкое колебание swing ритм swing свинг (в боксе) swing свинг swing свобода действий; he gave us a full swing in the matter в этом деле он предоставил нам полную свободу действий swing амер. успешно провести (что-л.) swing (swung) качать(ся), колебать(ся); размахивать; to swing a bell раскачивать колокол to swing a ship about поворачивать судно; to swing open распахиваться; to swing shut (или to) захлопываться swing вертеть(ся); поворачивать(ся); to swing into line мор. заходить в линию, вступать в строй swing качание; колебание; the swing of the pendulum см. pendulum; a swing of public opinion изменение общественного мнения to swing one's legs болтать ногами; to swing one's arms размахивать руками to swing one's legs болтать ногами; to swing one's arms размахивать руками to swing a ship about поворачивать судно; to swing open распахиваться; to swing shut (или to) захлопываться swing over поднимать to swing a ship about поворачивать судно; to swing open распахиваться; to swing shut (или to) захлопываться swing исполнять джазовую музыку в стиле суинга; to swing the lead sl. симулировать swing = swing music; to go with a swing идти как по маслу; what you lose on the swings you make up on the roundabouts потери в одном возмещаются выигрышем в другом -
17 swing
1. [swıŋ] n1. 1) качание; колебаниеthe swing of the pendulum - качание маятника [см. тж. 2)]
2) колебание; поворот, изменениеthe swing of the tides - чередование /смена/ приливов и отливов
the swing of the pendulum - а) взлёты и спады; чередование успехов и неудач; б) полит. чередование стоящих у власти партий [см. тж. 1)]
2. 1) размах, взмахthe horse drove off flies with the swing of his tail - конь отогнал мух взмахом хвоста
2) спорт. мах; замахswing mount [dismount] - наскок [соскок] махом
3) физ. размах, амплитуда качания3. тк. sing мерное, ритмичное движение; непринуждённая походкаto walk with a swing - идти ритмичным шагом /непринуждённой походкой/
4. тк. sing ритм5. качели6. поворот7. 1) ход, развитиеto get into the swing of the work - а) войти в курс дела; when you have got into the swing of things... - когда ты войдёшь в курс дела...; б) включиться в ритм работы
2) естественный ходlet it have its swing - пусть всё идёт своим чередом [ср. тж. 8]
8. свобода действийhe gave us full swing in the matter - он предоставил нам полную свободу действий в этом деле
to have /to take/ one's swing - а) наслаждаться /пользоваться/ полной свободой; б) «погулять», перебеситься; [ср. тж. 7, 2)]
9. поездка; объезд; турнеto return from a swing through eight African nations - возвратиться из поездки по восьми африканским странам
swing round the circle - амер. предвыборная поездка по стране ( кандидата в президенты)
10. 1) суинг, свинг, разновидность джазовой музыки (тж. swing music)2) ритм свинга11. свинг, боковой удар ( бокс)13. тех. максимальное отклонение стрелки ( прибора)14. тех. высота центров над направляющими ( в Англии); удвоенная высота центров над направляющими ( в США)15. воен. жарг. санный автопоезд2. [swıŋ] v (swung)♢
to go with a swing - успешно проходить, идти как по маслу1. 1) качать, колебать; раскачивать; размахивать2) качаться, колебаться; раскачиватьсяto swing in the wind - качаться /покачиваться, колыхаться/ на ветру
his arms swung as he walked - он размахивал руками, когда ходил
3) забрасывать, закидыватьhe swung the bag onto his back - он закинул мешок на /за/ плечо
4) бросаться, кидатьсяthe monkey swung (itself) from branch to branch - обезьяна перебиралась с ветки на ветку
2. 1) вертеть, поворачиватьto swing one's forces - воен. перебрасывать войска ( с одного направления на другое)
2) вертеться, поворачиваться, разворачиватьсяthe whole line swung to the left - вся колонна /шеренга/ сделала поворот /повернулась/ налево
the door has swung to [open] - дверь захлопнулась [распахнулась]
the door swings outward [inward] - дверь открывается наружу [внутрь]
to swing at anchor - мор. разворачиваться на якоре
to swing into line - мор. заходить в линию, вступать в строй
to swing round to confront smb. - резко повернуться лицом к кому-л.
the breeze had swung round - ветер переменился /стал дуть с противоположной стороны/
3. идти, двигаться мерным или непринуждённым шагомto swing merrily along - весело маршировать /отбивать шаг/
4. 1) вешать, подвешиватьto swing smth. up - поднимать что-л.
to swing up a heavy load with a crane - поднять тяжёлый груз с помощью крана
2) разг. вздёрнуть ( на виселицу)5. 1) висетьto swing from the ceiling [from the roof] - висеть на потолке [на крыше]
2) разг. быть повешенным, болтаться ( на виселице)6. парить7. амер.1) добиваться перелома2) успешно проводить3) разг. склонять на свою сторону; добиваться решения в свою пользуto swing a lot of votes - завоевать массу голосов; повести за собой многих избирателей
8. 1) исполнять джазовую музыку в стиле свинга2) разг. любить музыку, особ. джаз9. разг.1) круто менять (мнение и т. п.); направлять в другую сторону (внимание, интерес)2) резко меняться; принимать совершенно другую точку зренияto swing constantly from pessimism to optimism - попеременно впадать то в пессимизм, то в оптимизм
10. разг.1) жить полной жизнью, наслаждаться жизнью, быть жизнерадостным, деятельным, не отставать от жизни2) вести беспорядочную половую жизнь11. подходить друг другу ( о двоих); понимать друг друга; сходиться во взглядах, вкусах и т. п.12. разг. привлекать; волновать; удовлетворять требованиям; подходить под настроение13. разг. бить наотмашь, с размаху; замахиватьсяto swing from the heels - а) ударить с размаху; б) резко выступить; he came out swinging from the heels - он обрушился на противника
I made a harmless remark to some guy in the street and he swung at me - я сделал безобидное замечание какому-то типу на улице, а он полез на меня с кулаками
14. сл. суметь, ухитриться (сделать или добыть)he was not able to swing a new car on his salary - на свою зарплату он не может обзавестись новой машиной
♢
to swing the lead - сл. симулироватьto swing round the circle - амер. совершать агитационную поездку во время предвыборной кампании
no room to swing a cat in - ≅ повернуться негде; яблоку негде упасть
swing it! - живо!
-
18 swing
[swɪŋ] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. swung1)а) качать; раскачивать; размахиватьб) качаться, колебаться2)а) вертеть; поворачиватьб) вертеться; поворачиватьсяto swing into line мор. — заходить в линию, вступать в строй
3)4) вешать, подвешивать5) разг.а) повесить, вздёрнуть на виселицеб) быть повешенным, вздёрнутым (на виселице)He shall swing for it. — Его повесят за это.
6) амер.; разг. успешно провернуть (непростое) дело, устроить (что-л.), ухитриться (сделать что-л.)Is there any chance of you swinging us a couple of tickets? — Можно как-нибудь достать нам пару билетов?
7) муз. играть свинг, свинговать8) колебаться (о чувствах, настроении)His emotions swung between fear and curiosity. — Он разрывался между страхом и любопытством.
9) ( swing at) ударять, бить со всей силы по (чему-л.)Don't swing at the ball, take careful aim. — Не лупи по мячу, целься внимательнее.
10) разг. заниматься свингом, участвовать в свинге (совместном половом акте с обменом сексуальными партнёрами по обоюдному согласию)•••2. сущ.to swing the lead брит.; разг. — симулировать ( болезнь)
1)а) качание; колебаниеI admired the swing of her hips as she walked away. — Я любовался тем, как покачивались её бёдра, когда она уходила.
б) колебание, изменение, перепадIn the last elections there was a swing to the right. — На последних выборах преимущество было на стороне правых.
2)а) взмах, размахHe took a wild swing at the ball. — Он размахнулся и с силой ударил по мячу.
б) спорт. мах3) = swings качелиThe kids were playing on the swings. — Дети резвились на качелях.
4) ритм (в стихах, прозе)5)Let it have its swing. — Пусть всё идёт своим ходом.
to give full swing to smb. / smth. — дать волю кому-л. / чему-л.; предоставить полную свободу действий
He gave us a full swing in the matter. — В этом деле он предоставил нам полную свободу действий.
6) спорт.а) свинг, боковой удар ( в боксе)7) муз.; = swing music свинг ( джазовый стиль)8)а) тех. максимальное отклонение индикаторной стрелки (какого-л. прибора, механизма)б) физ. размах, амплитуда колебания9) амер. турне; объезд; поездка ( обычно в рамках предвыборной кампании)a three-day campaign swing through California — трёхдневная предвыборная поездка по городам Калифорнии
10) амер.; уст.; разг. отпуск; перерыв между сменами, пересменокI went on my swing after that. — После этого я ушёл в отпуск.
••- get into the swing of thingsto go with a swing — уст.; разг. идти как по маслу
- be in full swing -
19 swing
1. noun1) качание; колебание; the swing of the pendulum см. pendulum 1. 1); a swing of public opinion изменение общественного мнения2) размах; взмах; ход; in full swing в полном разгаре; to give full swing to smth. дать волю чему-л.3) естественный ход; let it have its swing пусть исчерпает свой запас энергии4) свобода действий; he gave us a full swing in the matter в этом деле он предоставил нам полную свободу действий5) ритм6) мерная, ритмичная походка7) качели8) поворот9) phys. амплитуда качания10) tech. максимальное отклонение стрелки (прибора)11) свинг (в боксе)12) = swing musicto go with a swing идти как по маслуwhat you lose on the swings you make up on the roundabouts потери в одном возмещаются выигрышем в другомSyn:jazz2. verb(past and past participle swung)1) качать(ся), колебать(ся); размахивать; to swing a bell раскачивать колокол; to swing one's legs болтать ногами; to swing one's arms размахивать руками2) вешать, подвешивать; collocation быть повешенным; he shall swing for it collocation его повесят за это3) вертеть(ся); поворачивать(ся); to swing into line naut. заходить в линию, вступать в строй; to swing a ship about поворачивать судно; to swing open распахиваться; to swing shut (или to) захлопываться4) идти мерным шагом5) amer. успешно провести (что-л.)6) исполнять джазовую музыку в стиле суингаto swing the lead slang симулироватьSyn:brandish* * *1 (n) допускаемое сальдо; качание; неожиданное скачкообразное движение конъюнктуры; предел взаимного кредитования; размах; резкое колебание; свинг2 (v) качать; резко колебаться* * *(swung) качать(ся), размахивать* * *[ swɪŋ] n. качание, колебание; поворот; размах, взмах; ритмичная походка, ритм; качели; ход, естественный ход; свобода действий; свинг v. качать, колебать; вертеть; идти мерным шагом; вешать, подвешивать, быть повешенным; успешно провести; добиваться решения в свою пользу; исполнять джазовую музыку в стиле свинга* * *колебаниеколебанияколебатьколебатьсяколыхатьколыхатьсянаправлятьповорачиватьсяразмахритм* * *1. сущ. 1) а) качание б) размах 2) а) естественный ход б) свобода действий 3) а) ритм б) мерная, ритмичная походка в) качели 4) а) поворот б) свинг (в боксе) 5) свинг 2. гл. 1) а) качать(ся) б) махать, размахивать; австрал. выхватить в) вешать, подвешивать; разг. быть повешенным г) вертеть(ся) 2) а) идти мерным шагом б) ходить туда-сюда 3) амер. успешно провести какое-л. дельце 4) муз. играть свинг -
20 lead
I1. [led] n1. хим. свинецlead spar, lead vitriol - мин. свинцовый купорос, англезит
2. 1) грузило, отвес2) мор. лотto cast /to heave/ the lead - бросать лот, мерить глубину лотом
3. сл. пуля, пули; ≅ девять граммов свинцаto get the lead - быть застреленным; погибнуть от пули
4. pl1) свинцовые полосы для покрытия крыши2) покрытая свинцом крыша; плоская крышаunder the leads - на чердаке, под крышей
5. графит; карандашный грифель6. полигр. свинец, гарт (тж. hard lead)7. pl полигр. шпоны8. диал. котелок, котёл ( из свинца)♢
to swing the lead - мор., воен. жарг. увиливать от работы, симулируя болезнь и т. п.lead balloon - амер. сл. неудача; провал
to have lead in one's pants - амер. сл. а) двигаться как черепаха; работать лениво; б) быть тугодумом
get the lead out of your pants! - шевелись!, пошевеливайся!, поторапливайся!
2. [led] v1. тех. освинцовывать, покрывать свинцом2. полигр. разделять шпонами, прокладывать шпоны; набирать на шпоныII1. [li:d] n1. 1) руководство; инициативаto take the lead - брать на себя руководство, проявлять инициативу
2) примерto follow the lead of smb. - следовать чьему-л. примеру
to give smb. a lead in smth. - показать кому-л. пример в чём-л., увлечь кого-л. своим примером
3) указание, директива4) ключ (к решению чего-л.); намёк5) развёрнутый подзаголовок, аннотация ( перед статьёй)6) вводная часть7) первое предложение или первый абзац информационной статьи8) газетная информация, помещённая на видном месте2. 1) первенство, первое местоin the lead - во главе (процессии и т. п.)
to have /to gain/ the lead in a race - занять первое место в состязании
2) преим. спорт. преимущество, перевесto have a lead of several metres [seconds, points] - опередить на несколько метров [секунд, очков]
to have an enormous lead in conventional weapons - иметь огромный перевес в обычных видах оружия
3. поводок; привязь4. театр., кино1) главная роль2) исполнитель или исполнительница главной роли5. карт.1) ход; первый ходwhose lead is it? - чей ход?
it is your lead - ваш ход; вам начинать
2) карта, масть ( с которой начинают)to return one's partner's lead - а) ходить в масть; б) поддерживать чью-л. инициативу
6. 1) разг. дорожка, тропинка2) искусственное русло ( ведущее к мельнице)3) разводье ( во льдах); проход ( среди дрейфующих льдов)7. 1) эл. подводящий провод2) pl ошиновка, электропроводка3) трубопровод; канал9. тех. отводной блок10. спорт. ударlead for the body [for the face] - удар в туловище [лицо] ( бокс)
11. тех. центрирующая фаска12. тех. опережение, предварение (впуска пара и т. п.)13. воен. упреждение, приведение огня ( по движущейся цели)lead element - воен. головное подразделение
14. геол. жила, жильное месторождение15. геол. золотоносный песок16. тех. стрела; укосина2. [li:d] v (led)1. вести; показывать путьto lead the way - а) показывать путь; вести за собой; б) сделать первый шаг, проявить инициативу
to lead for landing - ав. идти на посадку
2. руководить, возглавлять; управлятьto lead for the prosecution [defence] - юр. возглавлять обвинение [защиту]
3. 1) занимать первое место; быть впередиto lead the advance - воен. двигаться в голове наступающих войск
the big chestnut was leading by three lengths - большая гнедая лошадь опередила других на три корпуса
3) спорт. вести по очкам; иметь, набрать больше очков4) превосходитьas an actor he certainly leads - как актёр он, несомненно, не имеет себе равных
4. вести (какой-л. образ жизни)to lead a good life - вести правильный /примерный/ образ жизни
5. 1) вести, приводитьwhere does this road lead? - куда ведёт эта дорога?
2) (out of) выходить, сообщаться ( о комнате)6. 1) вести, служить проводом или каналом2) приводить (к чему-л.); вызвать (что-л.); быть причиной (чего-л.), иметь результатомto lead nowhere - ни к чему не привести, оказаться безрезультатным
this led to disaster - это привело к катастрофе; это было причиной бедствия
this has led me to expect (smth.) - это дало мне основание ожидать (что-л.)
7. 1) убедить, склонить (к чему-л.); заставить, повлиятьhe may be led but he won't be coerced - его можно убедить, но нельзя принудить
what led you to think so? - что заставило вас так думать?
I am led from all I hear to agree with you - по всему, что я слышал /узнал/, я склонен согласиться с вами
what you say leads me to refuse - то, что вы говорите, заставляет меня отказаться
2) (into) вовлекать (во что-л.)and lead us not into temptation - библ. и не введи нас во искушение
8. юр. задавать наводящие вопросы ( свидетелю)9. карт. ходитьto lead hearts [spades] - ходить с червей [с пик]
10. тех. опережать11. воен. упреждать12. шотл. юр. свидетельствовать; представлять (доказательства и т. п.)♢
to lead smb. a fine /pretty/ dance - заставить кого-л. (поплясать), поманежить кого-л.to lead smb. by the nose - вести кого-л. на поводу; держать кого-л. в полном подчинении
all roads lead to Rome - посл. все дороги ведут в Рим
to lead almost exclusively with one's left - спорт. действовать почти исключительно левой рукой
to lead smb. up the garden path - обманывать кого-л.; водить кого-л. за нос
См. также в других словарях:
swing the lead — If you swing the lead, you pretend to be ill or do not do your share of the work … The small dictionary of idiomes
swing the lead — ► swing the lead Brit. informal shirk one s duty. [ORIGIN: with nautical allusion to using a lead to ascertain the depth of water.] Main Entry: ↑swing … English terms dictionary
swing the lead — phrasal Etymology: fr. the feeling that the task of sounding with the lead is a comparatively light assignment for a sailor Britain : malinger * * * swing the lead (nautical and milit sl) To invent specious excuses to evade duties • • • Main… … Useful english dictionary
swing the lead Brit. — swing the lead Brit. informal malinger; shirk one s duty. [with naut. allusion to using a lead to ascertain the depth of water.] → swing … English new terms dictionary
swing the lead — to pretend unfitness to avoid work or duty The association with the function of the leadsman is unclear: The majority were swinging the lead and would do anything to protect themselves being marked Al. (F. Richards, 1933 soldiers in the … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
swing the lead — verb To pretend to be unwell so that you do not have to work. John phoned in sick, but I think he is just swinging the lead. He probably wants to watch the tennis final on TV … Wiktionary
swing the lead — British & Australian, old fashioned to pretend to be ill so that you do not have to work. And is she genuinely ill or is she just swinging the lead? (usually in continuous tenses) … New idioms dictionary
swing the lead — Vrb phrs. To waste time, to shirk one s duties. E.g. Come on Mark, stop swinging the lead, there s work to do … English slang and colloquialisms
Swing the lead — be idle when there is work to be done … Dictionary of Australian slang
swing the lead — Australian Slang be idle when there is work to be done … English dialects glossary
swing the lead — 1. Avoid work. 2. Boast … A concise dictionary of English slang